And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me.
Job 3:24 - Revised Version with Apocrypha 1895 For my sighing cometh before I eat, And my roarings are poured out like water Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For my sighing cometh before I eat, And my roarings are poured out like the waters. Amplified Bible - Classic Edition For my sighing comes before my food, and my groanings are poured out like water. American Standard Version (1901) For my sighing cometh before I eat, And my groanings are poured out like water. Common English Bible My groans become my bread; my roars pour out like water. Catholic Public Domain Version Before I eat, I sigh; and like overflowing waters, so is my howl, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Before I eat, I sigh: and as overflowing waters, so is my roaring. |
And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me.
How long wilt thou not look away from me, Nor let me alone till I swallow down my spittle?
For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping.
When I kept silence, my bones waxed old Through my roaring all the day long.
I am faint and sore bruised: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
Thou hast fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in large measure.
We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgement, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.