Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Galatians 4:22 - Revised Version with Apocrypha 1895

For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For it is written that Abraham had two sons, one by the bondmaid and one by the free woman. [Gen. 16:15; 21:2, 9.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman.

Féach an chaibidil

Common English Bible

It’s written that Abraham had two sons, one by the slave woman and one by the free woman.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For it is written that Abraham had two sons: one by a servant woman, and one by a free woman.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For it is written that Abraham had two sons: the one by a bondwoman, and the other by a free woman.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Galatians 4:22
7 Tagairtí Cros  

And Hagar bare Abram a son: and Abram called the name of his son, which Hagar bare, Ishmael.


Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.


Howbeit the son by the handmaid is born after the flesh; but the son by the freewoman is born through promise.


Howbeit what saith the scripture? Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman.


Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman.