Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Esdras 14:5 - Revised Version with Apocrypha 1895

And told him many wondrous things, and shewed him the secrets of the times, and the end of the seasons; and commanded him, saying,

Féach an chaibidil

Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

I told him many wondrous things and showed him the secrets of the times and the end of the times. I commanded him, saying,

Féach an chaibidil

Good News Translation (US Version)

while I told him the secrets about the ages and the end of time. I told him

Féach an chaibidil

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

I told him many wondrous things, and showed him the secrets of the times and the end of the seasons. I commanded him, saying,

Féach an chaibidil

Good News Bible (Anglicised)

while I told him the secrets about the ages and the end of time. I told him

Féach an chaibidil

World English Bible British Edition

I told him many wondrous things, and showed him the secrets of the times and the end of the seasons. I commanded him, saying,

Féach an chaibidil

New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

I told him many wondrous things, and showed him the secrets of the times and declared to him the end of the times. Then I commanded him, saying,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Esdras 14:5
0 Tagairtí Cros