Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 13:23 - Revised Version with Apocrypha 1895

And the garrison of the Philistines went out unto the pass of Michmash.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the garrison of the Philistines went out unto the pass of Michmash.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Now a group of Philistine soldiers had marched out to the pass at Michmash.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then the army of the Philistines went out in order to go across Michmash.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the army of the Philistines went out in order to advance further in Machmas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 13:23
7 Tagairtí Cros  

And David was then in the hold, and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem.


He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage:


they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba: Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.


And the Philistines assembled themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the sea shore in multitude: and they came up, and pitched in Michmash, eastward of Beth-aven.


Now it fell upon a day, that Jonathan the son of Saul said unto the young man that bare his armour, Come and let us go over to the Philistines' garrison, that is on yonder side. But he told not his father.