Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Song of Solomon 6:3 - Revised Version 1885

I am my beloved's, and my beloved is mine: He feedeth his flock among the lilies.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I am my beloved's, and my beloved is mine: He feedeth among the lilies.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I am my beloved's [garden] and my beloved is mine! He feeds among the lilies [which grow there].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I am my beloved’s, and my beloved is mine: He feedeth his flock among the lilies.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I belong to my lover and my lover belongs to me— the one grazing among the lilies.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Groom to Bride: My love, you are beautiful: sweet and graceful, like Jerusalem; terrible, like an army in battle array.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou art beautiful, O my love, sweet and comely as Jerusalem: terrible as an army set in array.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Song of Solomon 6:3
7 Tagairtí Cros  

I am thine, save me; For I have sought thy precepts.


Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest thy flock, Where thou makest it to rest at noon: For why should I be as one that is veiled Beside the flocks of thy companions?


My beloved is mine, and I am his: He feedeth his flock among the lilies.


Thy two breasts are like two fawns that are twins of a roe, Which feed among the lilies.


I am my beloved's, And his desire is toward me.


For this is the covenant that I will make with the house of Israel After those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, And on their heart also will I write them: And I will be to them a God, And they shall be to me a people: