Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Song of Solomon 2:11 - Revised Version 1885

For, lo, the winter is past, The rain is over and gone;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For, lo, the winter is past, The rain is over and gone;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For, behold, the winter is past; the rain is over and gone.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For, lo, the winter is past; The rain is over and gone;

Féach an chaibidil

Common English Bible

Here, the winter is past; the rains have come and gone.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Lo, my beloved speaks to me:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For winter is now past, the rain is over and gone.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Song of Solomon 2:11
11 Tagairtí Cros  

He hath made every thing beautiful in its time: also he hath set the world in their heart, yet so that man cannot find out the work that God hath done from the beginning even to the end.


a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;


My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.


The flowers appear on the earth; The time of the singing of birds is come, And the voice of the turtle is heard in our land;


Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned; that she hath received of the LORD'S hand double for all her sins.


Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.


For ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light