Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 83:13 - Revised Version 1885

O my God, make them like the whirling dust; As stubble before the wind.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

O my God, make them like a wheel; As the stubble before the wind.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

O my God, make them like whirling dust, like stubble or chaff before the wind!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

O my God, make them like the whirling dust; As stubble before the wind.

Féach an chaibidil

Common English Bible

My God, make them like tumbleweeds, like chaff blown by wind.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He will not withhold good things from those who walk in innocence. O Lord of hosts, blessed is the man who hopes in you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He will not deprive of good things them that walk in innocence: O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 83:13
15 Tagairtí Cros  

Wilt thou harass a driven leaf? And wilt thou pursue the dry stubble?


That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away?


My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?


Let them be as chaff before the wind, And the angel of the LORD driving them on.


Thou art my King, O God: Command deliverance for Jacob.


And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee: Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble.


Yea, they have not been planted; yea, they have not been sown; yea, their stock hath not taken root in the earth: moreover he bloweth upon them, and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble.


Who hath raised up one from the east, whom he calleth in righteousness to his foot? he giveth nations before him, and maketh him rule over kings; he giveth them as the dust to his sword, as the driven stubble to his bow.


Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness.


Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:


Thus saith the Lord GOD Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession:


whose fan is in his hand, and he will throughly cleanse his threshing-floor; and he will gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.