Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 69:15 - Revised Version 1885

Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut her mouth upon me.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, And let not the pit shut her mouth upon me.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Let not the floodwaters overflow and overwhelm me, neither let the deep swallow me up nor the [dug] pit [with water perhaps in the bottom] close its mouth over me.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Don’t let me be swept away by the floodwaters! Don’t let the abyss swallow me up! Don’t let the pit close its mouth over me!

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 69:15
11 Tagairtí Cros  

And the waters prevailed, and increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.


For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption.


for as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.


whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it.


he foreseeing this spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left in Hades, nor did his flesh see corruption.