Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 58:8 - Revised Version 1885

Let them be as a snail which melteth and passeth away: Like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

As a snail which melteth, let every one of them pass away: Like the untimely birth of a woman, That they may not see the sun.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Let them be as a snail dissolving slime as it passes on or as a festering sore which wastes away, like [the child to which] a woman gives untimely birth that has not seen the sun.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Let them be as a snail which melteth and passeth away, Like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Like the snail that dissolves into slime, like a woman’s stillborn child, let them never see the sun.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Behold, they will speak with their mouth, and a sword is in their lips: "For who has heard us?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Behold they shall speak with their mouth, and a sword is in their lips: for who, say they, hath heard us?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 58:8
6 Tagairtí Cros  

I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.


Or as an hidden untimely birth I had not been; As infants which never saw light


If a man beget an hundred children and live many years, so that the days of his years be many, but his soul be not filled with good, and moreover he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he:


Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.


and the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.