Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 16:9 - Revised Version 1885

Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: My flesh also shall dwell in safety.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: My flesh also shall rest in hope.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore my heart is glad and my glory [my inner self] rejoices; my body too shall rest and confidently dwell in safety,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: My flesh also shall dwell in safety.

Féach an chaibidil

Common English Bible

That’s why my heart celebrates and my mood is joyous; yes, my whole body will rest in safety

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

from the face of the impious who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 16:9
13 Tagairtí Cros  

My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.


To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.


Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.


The wicked is thrust down in his evil-doing: But the righteous hath hope in his death.


Thy dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.


But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.


Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope: