Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 139:7 - Revised Version 1885

Whither shall I from thy spirit? Or whither shall I flee from thy presence?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Whither shall I go from thy spirit? Or whither shall I flee from thy presence?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Where could I go from Your Spirit? Or where could I flee from Your presence?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Where could I go to get away from your spirit? Where could I go to escape your presence?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I said to the Lord: You are my God. O Lord, heed the voice of my supplication.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 139:7
5 Tagairtí Cros  

And thou sayest, What doth God know? Can he judge through the thick darkness?


Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, What is this that thou hast done? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.


But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.


But Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.