Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 27:14 - Revised Version 1885

He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The flatterer who loudly praises and glorifies his neighbor, rising early in the morning, it shall be counted as cursing him [for he will be suspected of sinister purposes].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Greeting a neighbor with a loud voice early in the morning will be viewed as a curse.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Whoever blesses his neighbor with a grand voice, rising in the night, shall be like one who curses.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that blesseth his neighbour with a loud voice, rising in the night, shall be like to him that curseth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 27:14
9 Tagairtí Cros  

And the messenger that went to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak thou good.


Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king.


They speak vanity every one with his neighbour: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.


A continual dropping in a very rainy day And a contentious woman are alike: