Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 27:37 - Revised Version 1885

And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And over His head they put the accusation against Him (the cause of His death), which read, This is Jesus, the King of the Jews.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They placed above his head the charge against him. It read, “This is Jesus, the king of the Jews.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they set his accusation above his head, written as: THIS IS JESUS, KING OF THE JEWS.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they put over his head his cause written: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 27:37
5 Tagairtí Cros  

Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand, and one on the left.


He saved others; himself he cannot save. He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him.


And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.


And there was also a superscription over him, THIS IS THE KING OF THE JEWS.