Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 23:24 - Revised Version 1885

Ye blind guides, which strain out the gnat, and swallow the camel.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You blind guides, filtering out a gnat and gulping down a camel! [Lev. 27:30; Mic. 6:8.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!

Féach an chaibidil

Common English Bible

You blind guides! You filter out an ant but swallow a camel.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You blind guides, straining out a gnat, while swallowing a camel!

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 23:24
11 Tagairtí Cros  

For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.


Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit.


And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.


Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.


Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?


They lead Jesus therefore from Caiaphas into the palace: and it was early; and they themselves entered not into the palace, that they might not be defiled, but might eat the passover.


They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.


And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth.