Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 5:12 - Revised Version 1885

Princes were hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Princes are hanged up by their hand: The faces of elders were not honoured.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They hung princes by their hands; the persons of elders were not respected.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Officials have been hung up by their hands; elders have been shown no respect.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The leaders were suspended by their hand. They were not ashamed before the faces of the elders.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The princes were hanged up by their hand: they did not respect the persons of the ancient.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 5:12
8 Tagairtí Cros  

I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.


The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.


See, O LORD, and behold, to whom thou hast done thus! shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?


The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.


Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and thou shalt fear thy God: I am the LORD.