Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 3:44 - Revised Version 1885

Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou hast covered thyself with a cloud, That our prayer should not pass through.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You have covered Yourself with a cloud so that no prayer can pass through.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou hast covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You wrapped yourself up in a cloud; prayers can’t make it through!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

SAMECH. You have set a cloud opposite you, lest our prayer pass through.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Samech. Thou hast set a cloud before thee, that our prayer may not pass through.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 3:44
8 Tagairtí Cros  

O LORD God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?


Thou hast fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in large measure.


Clouds and darkness are round about him: Righteousness and judgement are the foundation of his throne.


And the LORD said unto me, Pray not for this people for their good.


Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.


How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger! he hath cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and hath not remembered his footstool in the day of his anger.


Yea, when I cry and call for help, he shutteth out my prayer.


And it came to pass that, as he cried, and they would not hear; so they shall cry, and I will not hear, said the LORD of hosts;