Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 3:1 - Revised Version 1885

Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

NOW THERE was a certain man among the Pharisees named Nicodemus, a ruler (a leader, an authority) among the Jews,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

Féach an chaibidil

Common English Bible

There was a Pharisee named Nicodemus, a Jewish leader.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now there was a man among the Pharisees, named Nicodemus, a leader of the Jews.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

AND there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 3:1
5 Tagairtí Cros  

And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,


And there came also Nicodemus, he who at the first came to him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight.


Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?


And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?