Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 39:22 - Revised Version 1885

He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He mocketh at fear, and is not affrighted; Neither turneth he back from the sword.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He mocks at fear and is not dismayed or terrified; neither does he turn back [in battle] from the sword.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.

Féach an chaibidil

Common English Bible

laughs at fear, unafraid. He doesn’t turn away from the sword;

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He despises fear; he does not turn away from the sword.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He despiseth fear; he turneth not his back to the sword.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 39:22
6 Tagairtí Cros  

She is hardened against her young ones, as if they were not hers: Though her labour be in vain, she is without fear;


What time she lifteth up herself on high, She scorneth the horse and his rider


He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: He goeth out to meet the armed men.


The quiver rattleth against him, The flashing spear and the javelin.


Upon earth there is not his like, That is made without fear.


The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels; and pransing horses, and jumping chariots;