Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 24:2 - Revised Version 1885

There are that remove the landmarks; They violently take away flocks, and feed them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Some remove the landmarks; They violently take away flocks, and feed thereof.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Some remove the landmarks; they violently take away flocks and pasture them [appropriating land and flocks openly].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

There are that remove the landmarks; They violently take away flocks, and feed them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

People move boundary stones, herd flocks they’ve stolen,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Some have crossed the boundaries, plundered the flocks, and given them pasture.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Some have removed landmarks, have taken away flocks by force, and fed them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 24:2
10 Tagairtí Cros  

and the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and : I only am escaped alone to tell thee.


While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made three bands, and fell upon the camels, and have taken them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and : I only am escaped alone to tell thee.


For he hath oppressed and forsaken the poor; He hath violently taken away an house, and he shall not build it up.


If my land cry out against me, And the furrows thereof weep together;


Whose harvest the hungry eateth up, And taketh it even out of the thorns, And the snare gapeth for their substance


Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have set.


Remove not the ancient landmark; And enter not into the fields of the fatherless:


The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.


Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set, in thine inheritance which thou shalt inherit, in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.


Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen.