Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 19:10 - Revised Version 1885

He hath broken me down on every side, and I am gone: And mine hope hath he plucked up like a tree.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He hath destroyed me on every side, and I am gone: And mine hope hath he removed like a tree.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He has broken me down on every side, and I am gone; my hope has He pulled up like a tree.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He hath broken me down on every side, and I am gone; And my hope hath he plucked up like a tree.

Féach an chaibidil

Common English Bible

tore me down completely so that I’ll die, and uprooted my hope like a tree.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He has destroyed me on every side, and I am lost, and, like an uprooted tree, he has taken away my hope.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He hath destroyed me on every side, and I am lost. And he hath taken away my hope, as from a tree that is plucked up.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 19:10
15 Tagairtí Cros  

Behold, he breaketh down, and it cannot be built again; He shutteth up a man, and there can be no opening.


The waters wear the stones; The overflowings thereof wash away the dust of the earth: And thou destroyest the hope of man.


My days are past, my purposes are broken off, Even the droughts of my heart.


Where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?


So Satan went forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.


The womb shall forget him; The worm shall feed sweetly on him; He shall be no more remembered: And unrighteousness shall be broken as a tree.


What is my strength, that I should wait? And what is mine end, at I should be patient?


My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope


My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.