My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is ready for me.
Job 17:11 - Revised Version 1885 My days are past, my purposes are broken off, Even the droughts of my heart. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart. Amplified Bible - Classic Edition My days are past, my purposes and plans are frustrated; even the thoughts (desires and possessions) of my heart [are broken off]. American Standard Version (1901) My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart. Common English Bible My days have passed; my goals are destroyed, my heart’s desires. Catholic Public Domain Version My days have passed away; my thoughts have been scattered, tormenting my heart. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version My days have passed away, my thoughts are dissipated, tormenting my heart. |
My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is ready for me.
They change the night into a day: The fight, say they, is near unto the darkness.
My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope
The preparations of the heart belong to man: But the answer of the tongue is from the LORD.
There are many devices in a man's heart; But the counsel of the LORD, that shall stand.
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?
And I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit in you also, even as in the rest of the Gentiles.