Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 17:1 - Revised Version 1885

My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is ready for me.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

My breath is corrupt, my days are extinct, The graves are ready for me.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

MY SPIRIT is broken, my days are spent (snuffed out); the grave is ready for me.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is ready for me.

Féach an chaibidil

Common English Bible

My spirit is broken, my days extinguished, the grave, mine.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

My spirit will be wasted, my days will be shortened, and only the grave will left for me.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

My spirit shall be wasted; my days shall be shortened: and only the grave remaineth for me.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 17:1
10 Tagairtí Cros  

For when a few years are come, I shall go the way whence I shall not return.


My days are past, my purposes are broken off, Even the droughts of my heart.


My breath is strange to my wife, And my supplication to the children of my mother's womb.


And after this Job lived an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.


What is my strength, that I should wait? And what is mine end, at I should be patient?


My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope


For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.