And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Job 1:14 - Revised Version 1885 that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them: Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them: Amplified Bible - Classic Edition And there came a messenger to Job and said, The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them, American Standard Version (1901) that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them; Common English Bible A messenger came to Job and said: “The oxen were plowing, and the donkeys were grazing nearby Catholic Public Domain Version a messenger came to Job, who said, "The oxen were plowing, and the donkeys were grazing beside them, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version There came a messenger to Job, and said: The oxen were ploughing, and the asses feeding beside them; |
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
And it fell on a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,
and the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and : I only am escaped alone to tell thee.
Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken on every quarter:
And he that brought the tidings answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.