Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 31:7 - Revised Version 1885

For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For in that day every man of you will cast away [in contempt and disgust] his idols of silver and his idols of gold, which your own hands have sinfully made for you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.

Féach an chaibidil

Common English Bible

On that day, you will each reject the idols of silver and the idols of gold, which you have sinfully made for yourselves.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For in that day, a man will cast away his idols of silver and his idols of gold, which your hands have made for you unto sin.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For in that day a man shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which your hands have made for you to sin.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 31:7
8 Tagairtí Cros  

And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall he have respect to that which his fingers have made, either the Asherim, or the sun-images.


In that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which they made for him to worship, to the moles and to the bats;


And ye shall defile the overlaying of thy graven images of silver, and the plating of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as an unclean thing; thou shalt say unto it, Get thee hence.


And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.


Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir tree; from me is thy fruit found.


Because Ephraim hath multiplied altars to sin, altars have been unto him to sin.


The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not covet the silver or the gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God: