Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hebrews 13:8 - Revised Version 1885

Jesus Christ is the same yesterday and today, yea and for ever.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Jesus Christ (the Messiah) is [always] the same, yesterday, today, [yes] and forever (to the ages).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Jesus Christ is the same yesterday and to-day, yea and for ever.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Jesus Christ, yesterday and today; Jesus Christ forever.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Jesus Christ, yesterday, and to day; and the same for ever.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hebrews 13:8
19 Tagairtí Cros  

And Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and called there on the name of the LORD, the Everlasting God.


But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, And his righteousness unto children's children;


Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God.


For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night.


And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.


Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last, I am he.


Thus saith the LORD, the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts: I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.


For I the LORD change not; therefore ye, O sons of Jacob, are not consumed.


For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timothy, was not yea and nay, but in him is yea.


For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us.


And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.


Every good gift and every perfect boon is from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no variation, neither shadow that is cast by turning.


to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.


saying, What thou seest, write in a book, and send it to the seven churches; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.


John to the seven churches which are in Asia: Grace to you and peace, from him which is and which was and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;


I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, which is and which was and which is to come, the Almighty.