Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 34:4 - Revised Version 1885

And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Shechem said to his father Hamor, Get me this girl to be my wife.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Shechem said to his father Hamor, “Get this girl for me as my wife.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And going on to Hamor, his father, he said, "Obtain this girl for me as a mate."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And going to Hemor his father, he said: Get me this damsel to wife.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 34:4
6 Tagairtí Cros  

And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.


And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.


Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; and his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they came.


And I, whither shall I carry my shame? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.


Take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; and multiply ye there, and be not diminished.


And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.