Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 23:8 - Revised Version 1885

And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And he said to them, If you are willing to grant my dead a burial out of my sight, listen to me and ask Ephron son of Zohar for me,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,

Féach an chaibidil

Common English Bible

and spoke with them: “If you yourselves allow me to bury my dead near me, listen to me and ask Ephron, Zohar’s son,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said to them: "If it pleases your soul that I should bury my dead, hear me, and intercede on my behalf with Ephron, the son of Zohar,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And said to them: If it please your soul that I should bury my dead, hear me, and intercede for me to Ephron the son of Seor.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 23:8
7 Tagairtí Cros  

And Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.


that he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a buryingplace.


And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;


And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife.


For such a high priest became us, holy, guileless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;