Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 25:12 - Revised Version 1885

then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then you shall cut off her hand; your eyes shall not pity her.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.

Féach an chaibidil

Common English Bible

you must cut off her hand. Show no mercy.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

then you shall cut off her hand. Neither shall you weep over her with any mercy.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt cut off her hand, neither shalt thou be moved with any pity in her regard.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 25:12
5 Tagairtí Cros  

but thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.


Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the innocent blood from Israel, that it may go well with thee.


And thine eye shall not pity; life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.


When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets:


and when the LORD thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them; then thou shalt utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them: