Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Colossians 4:15 - Revised Version 1885

Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Give my greetings to the brethren at Laodicea, and to Nympha and the assembly (the church) which meets in her house.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Say hello to the brothers and sisters in Laodicea, along with Nympha and the church that meets in her house.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Greet the brothers who are at Laodicea, and Nymphas, and those who are at his house, a church.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Salute the brethren who are at Laodicea, and Nymphas, and the church that is in his house.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Colossians 4:15
6 Tagairtí Cros  

and salute the church that is in their house. Salute Epaenetus my beloved, who is the firstfruits of Asia unto Christ.


for a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.


For I would have you know how greatly I strive for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;


For I bear him witness, that he hath much labour for you, and for them in Laodicea, and for them in Hierapolis.


And when this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea.


and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house: