Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 8:11 - Revised Version 1885

And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they were attentive and made much of him, because for a long time he had amazed and bewildered and dazzled them with his skill in magic arts.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He had their attention because he had baffled them with sorcery for a long time.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they were attentive to him because, for a long time, he had deluded them with his magic.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they were attentive to him, because, for a long time, he had bewitched them with his magical practices.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 8:11
6 Tagairtí Cros  

that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish:


And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits and unto the wizards, that chirp and that mutter: should not a people seek unto their God? on behalf of the living should they seek unto the dead?


And when they had gone through the whole island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-Jesus;


But there was a certain man, Simon by name, which beforetime in the city used sorcery, and amazed the people of Samaria, giving out that himself was some great one:


O foolish Galatians, who did bewitch you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified?