Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 27:31 - Revised Version 1885

Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these men remain in the ship, you cannot be saved.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Paul said to the centurion and his soldiers, “Unless they stay in the ship, you can’t be saved from peril.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

So Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these men remain in the ship, you will not be able to be saved."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Paul said to the centurion, and to the soldiers: Except these stay in the ship, you cannot be saved.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 27:31
14 Tagairtí Cros  

Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.


All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.


But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship, than to those things which were spoken by Paul.


And as the sailors were seeking to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, under colour as though they would lay out anchors from the foreship,


Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.


and the rest, some on planks, and some on other things from the ship. And so it came to pass, that they all escaped safe to the land.