Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 2:18 - Revised Version 1885

Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Yes, and on My menservants also and on My maidservants in those days I will pour out of My Spirit, and they shall prophesy [telling forth the divine counsels and predicting future events pertaining especially to God's kingdom].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Even upon my servants, men and women,” “I will pour out my Spirit in those days,” “and they will prophesy.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And certainly, upon my men and women servants in those days, I will pour out from my Spirit, and they shall prophesy.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And upon my servants indeed, and upon my handmaids will I pour out in those days of my spirit, and they shall prophesy.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 2:18
7 Tagairtí Cros  

But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken;


And it shall be in the last days, saith God, I will pour forth of my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams:


And I will shew wonders in the heaven above, And signs on the earth beneath; Blood, and fire, and vapour of smoke:


And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.


There can be neither Jew nor Greek, there can be neither bond nor free, there can be no male and female: for ye all are one man in Christ Jesus.


where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman: but Christ is all, and in all.