Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corinthians 5:3 - Revised Version 1885

if so be that being clothed we shall not be found naked.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

if so be that being clothed we shall not be found naked.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So that by putting it on we may not be found naked (without a body).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

if so be that being clothed we shall not be found naked.

Féach an chaibidil

Common English Bible

since we assume that when we take off this tent, we won’t find out that we are naked.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

If we are so clothed, then we will not be found to be naked.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Yet so that we be found clothed, not naked.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corinthians 5:3
6 Tagairtí Cros  

And when Moses saw that the people were broken loose; for Aaron had let them loose for a derision among their enemies:


For verily in this we groan, longing to be clothed upon with our habitation which is from heaven:


For indeed we that are in this tabernacle do groan, being burdened; not for that we would be unclothed, but that we would be clothed upon, that what is mortal may be swallowed up of life.


(Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.)


I counsel thee to buy of me gold refined by fire, that thou mayest become rich; and white garments, that thou mayest clothe thyself, and that the shame of thy nakedness be not made manifest; and eyesalve to anoint thine eyes, that thou mayest see.