Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Chronicles 32:18 - Revised Version 1885

And they cried with a loud voice in the Jews' language unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then they cried with a loud voice in the Jews' speech unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they shouted it loudly in the Jewish language to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them, that they might take the city.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they cried with a loud voice in the Jews’ language unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then they shouted loudly in Hebrew at the people of Jerusalem gathered on the wall, in an attempt to frighten and demoralize them, in order to capture the city.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Moreover, he also shouted with a great clamor, in the language of the Jews, toward the people who were sitting upon the walls of Jerusalem, so that he might frighten them and so seize the city.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Moreover he cried out with a loud voice, in the Jews' tongue, to the people that sat on the walls of Jerusalem, that he might frighten them, and take the city.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Chronicles 32:18
5 Tagairtí Cros  

For they all would have made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. But now, O God, strengthen thou my hands.


Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.


And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.


And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?