Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Chronicles 3:5 - Revised Version 1885

And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and wrought thereon palm trees and chains:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the greater house (the Holy Place) he lined with cypress and overlaid it with fine gold and made palm trees and chains on it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the greater house he ceiled with fir-wood, which he overlaid with fine gold, and wrought thereon palm-trees and chains.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He paneled the walls of the main room with pine, covered them with fine gold, and decorated them with palm trees and chains.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Also, he covered the greater house with wooden panels of spruce, and he affixed layers of refined gold through it all. And he engraved in them palm trees, and the likeness of little chains interlaced with one another.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the greater house he ceiled with deal boards, and overlaid them with plates of fine gold throughout: and he graved in them palm trees, and like little chains interlaced with one another.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Chronicles 3:5
6 Tagairtí Cros  

And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.


The beams of our house are cedars, And our rafters are firs.


And there were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches: and windows were round about inward: and upon each post were palm trees.


And it was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;