Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Timothy 6:8 - Revised Version 1885

but having food and covering we shall be therewith content.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And having food and raiment let us be therewith content.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But if we have food and clothing, with these we shall be content (satisfied).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

but having food and covering we shall be therewith content.

Féach an chaibidil

Common English Bible

we’ll be happy with food and clothing.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But, having nourishment and some kind of covering, we should be content with these.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But having food, and wherewith to be covered, with these we are content.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Timothy 6:8
12 Tagairtí Cros  

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,


And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which hath fed me all my life long unto this day,


Give us this day our daily bread.


For the LORD thy God hath blessed thee in all the work of thy hand: he hath known thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.


Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.