Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 28:5 - Revised Version 1885

And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When Saul saw the Philistine host, he was afraid; his heart trembled greatly.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When Saul saw the Philistine army, he was so afraid that his heart beat wildly.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Saul saw the camp of the Philistines, and he was afraid, and his heart was exceedingly terrified.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Saul saw the army of the Philistines, and was afraid: and his heart was very much dismayed.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 28:5
11 Tagairtí Cros  

A sound of terrors is in his ears; In prosperity the spoiler shall come upon him:


Terrors shall make him afraid on every side, And shall chase him at his heels.


How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.


The fear of the wicked, it shall come upon him: And the desire of the righteous shall be granted.


And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind.


Then the king's countenance was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.


And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.


And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.