Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 17:29 - Revised Version 1885

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And David said, What have I done now? Was it not a harmless question?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Féach an chaibidil

Common English Bible

“What did I do wrong this time?” David replied. “It was just a question!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And David said: "What have I done? Is there any word against me?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David said: What have I done? Is there not cause to speak?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 17:29
6 Tagairtí Cros  

A soft answer turneth away wrath: But a grievous word stirreth up anger.


But he that is spiritual judgeth all things, and he himself is judged of no man.


not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but contrariwise blessing; for hereunto were ye called, that ye should inherit a blessing.


And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.


And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.