Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 7:22 - Revised Version 1885

And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

On the tops of the pillars was lily work [design]. So the work of the pillars was finished.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And upon the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.

Féach an chaibidil

Common English Bible

After putting the lily shapes on top of the columns, he was finished with the columns.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And above the tops of the columns, he set a work in the manner of lilies. And the work of the columns was perfected.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And upon the tops of the pillars he made lily-work. So the work of the pillars was finished.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 7:22
4 Tagairtí Cros  

And the chapiters that were upon the top of the pillars in the porch were of lily work, four cubits.


And he set up the pillars at the porch of the temple: and he set up the right pillar, and called the name thereof Jachin: and he set up the left pillar, and called the name thereof Boaz.


And he made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and the height thereof was five cubits: and a line of thirty cubits compassed it round about.


the two pillars, and the two bowls of the chapiters that were on the top of the pillars; and the two networks to cover the two bowls of the chapiters that were on the top of the pillars;