Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 7:19 - Revised Version 1885

And the chapiters that were upon the top of the pillars in the porch were of lily work, four cubits.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The capitals that were upon the top of the pillars in the porch were of lily work [design], four cubits.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the capitals that were upon the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The capitals on top of the columns in the porch were made like lilies, each six feet high.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now the heads that were at the top of the columns, in the portico of four cubits, had been fabricated with a work of lilies.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the chapiters that were upon the top of the pillars, were of lily-work in the porch, of four cubits.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 7:19
5 Tagairtí Cros  

And there was cedar on the house within, carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.


So he made the pillars; and there were two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top of the pillars: and so did he for the other chapiter.


And there were chapiters above also upon the two pillars, close by the belly which was beside the network: and the pomegranates were two hundred, in rows round about upon the other chapiter.


And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.