Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 2:17 - Revised Version 1885

And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He said, I pray you, ask King Solomon, for he will not refuse you, to give me Abishag the Shunammite to be my wife. [I Kings 1:1-4.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king (for he will not say thee nay), that he give me Abishag the Shunammite to wife.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Adonijah continued, “Ask King Solomon to let me marry Abishag from Shunem—he won’t refuse you.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said: "I beg that you may speak to king Solomon, for he is not able to refuse anything to you, so that he may give Abishag the Shunammite to me as wife."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said: I pray thee speak to king Solomon (for he cannot deny thee any thing) to give me Abisag the Sunamitess to wife.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 2:17
5 Tagairtí Cros  

and I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would have added unto thee such and such things.


Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?


And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.


And Bath-sheba said, Well; I will speak for thee unto the king.