Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corinthians 11:11 - Revised Version 1885

Howbeit neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Nevertheless, in [the plan of] the Lord and from His point of view woman is not apart from and independent of man, nor is man aloof from and independent of woman;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Nevertheless, neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord.

Féach an chaibidil

Common English Bible

However, woman isn’t independent from man, and man isn’t independent from woman in the Lord.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Yet truly, man would not exist without woman, nor would woman exist without man, in the Lord.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But yet neither is the man without the woman, nor the woman without the man, in the Lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corinthians 11:11
5 Tagairtí Cros  

for this cause ought the woman to have a sign of authority on her head, because of the angels.


For as the woman is of the man, so is the man also by the woman; but all things are of God.


There can be neither Jew nor Greek, there can be neither bond nor free, there can be no male and female: for ye all are one man in Christ Jesus.