Honour and majesty are before him: strength and gladness are in his place.
1 Chronicles 16:28 - Revised Version 1885 Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Give unto the LORD, ye kindreds of the people, Give unto the LORD glory and strength. Amplified Bible - Classic Edition Ascribe to the Lord, you families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength, American Standard Version (1901) Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength; Common English Bible Give to the LORD, all families of the nations— give to the LORD glory and power! Catholic Public Domain Version Bring to the Lord, O families of the peoples, bring to the Lord glory and dominion. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Bring ye to the Lord, O ye families of the nations: bring ye to the Lord glory and empire. |
Honour and majesty are before him: strength and gladness are in his place.
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness.
O let the nations be glad and sing for joy: For thou shalt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. Selah
Ascribe ye strength unto God: His excellency is over Israel, And his strength is in the skies.
Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, Give unto the LORD glory and strength.
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
And it shall come to pass in that day, that the root of Jesse, which standeth for an ensign of the peoples, unto him shall the nations seek; and his resting place shall be glorious.
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not found vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:
Wherefore ye shall make images of your tumours, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land: