Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 3:28 - Revised Standard Version

Do not say to your neighbor, “Go, and come again, tomorrow I will give it”—when you have it with you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Say not unto thy neighbour, Go, and come again, And to morrow I will give; when thou hast it by thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Do not say to your neighbor, Go, and come again; and tomorrow I will give it–when you have it with you. [Lev. 19:13; Deut. 24:15.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Say not unto thy neighbor, Go, and come again, And to-morrow I will give; When thou hast it by thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Don’t say to your neighbor, “Go and come back; I’ll give it to you tomorrow,” when you have it.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Do not say to your friend: "Go away, and then return. Tomorrow I will give to you." When you are able to do so, give in the present.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Say not to thy friend: Go, and come again: and to morrow I will give to thee: when thou canst give at present.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 3:28
9 Tagairtí Cros  

Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.


In the morning sow your seed, and at evening withhold not your hand; for you do not know which will prosper, this or that, or whether both alike will be good.


Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.


I had put off my garment, how could I put it on? I had bathed my feet, how could I soil them?


“You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.


so that your readiness in desiring it may be matched by your completing it out of what you have.


But I am sending the brethren so that our boasting about you may not prove vain in this case, so that you may be ready, as I said you would be;


They are to do good, to be rich in good deeds, liberal and generous,