Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 19:18 - Revised Standard Version

Discipline your son while there is hope; do not set your heart on his destruction.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Chasten thy son while there is hope, And let not thy soul spare for his crying.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Discipline your son while there is hope, but do not [indulge your angry resentments by undue chastisements and] set yourself to his ruin.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Chasten thy son, seeing there is hope; And set not thy heart on his destruction.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Discipline your children while there is hope, but don’t plan to kill them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Teach your son; do not despair. But do not set your soul toward putting him to death.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Chastise thy son, despair not: but to the killing of him set not thy soul.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 19:18
9 Tagairtí Cros  

He who spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.


A man of great wrath will pay the penalty; for if you deliver him, you will only have to do it again.


Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.


A man without self-control is like a city broken into and left without walls.


The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother.


Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart.


“If a man has a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and, though they chastise him, will not give heed to them,