Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Nahum 2:6 - Revised Standard Version

The river gates are opened, the palace is in dismay;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The gates or dams of the rivers [surrounding and guarding Nineveh] are opened and the [imperial] palace [of sun-dried brick] is dissolved [by the torrents] and is in dismay.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The gates of the rivers are opened; the palace melts.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The gates of the rivers have been opened, and the temple has been pulled down to the ground.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The gates of the rivers are opened, and the temple is thrown down to the ground.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Nahum 2:6
5 Tagairtí Cros  

The officers are summoned, they stumble as they go, they hasten to the wall, the mantelet is set up.


its mistress is stripped, she is carried off, her maidens lamenting, moaning like doves, and beating their breasts.


Behold, your troops are women in your midst. The gates of your land are wide open to your foes; fire has devoured your bars.