Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 8:1 - Revised Standard Version

When he came down from the mountain, great crowds followed him;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

WHEN JESUS came down from the mountain, great throngs followed Him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Now when Jesus had come down from the mountain, large crowds followed him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when he had descended from the mountain, great crowds followed him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

AND when he was come down from the mountain, great multitudes followed him:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 8:1
12 Tagairtí Cros  

Jesus, aware of this, withdrew from there. And many followed him, and he healed them all,


And great crowds came to him, bringing with them the lame, the maimed, the blind, the dumb, and many others, and they put them at his feet, and he healed them,


and large crowds followed him, and he healed them there.


And as they went out of Jericho, a great crowd followed him.


And great crowds followed him from Galilee and the Decapolis and Jerusalem and Judea and from beyond the Jordan.


for he taught them as one who had authority, and not as their scribes.


Now when Jesus saw great crowds around him, he gave orders to go over to the other side.


and behold, a leper came to him and knelt before him, saying, “Lord, if you will, you can make me clean.”


Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed; also from Judea


But so much the more the report went abroad concerning him; and great multitudes gathered to hear and to be healed of their infirmities.