Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 25:25 - Revised Standard Version

so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is yours.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is your own.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So I was afraid. And I hid my valuable coin in the ground. Here, you have what’s yours.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so, being afraid, I went out and hid your talent in the earth. Behold, you have what is yours.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And being afraid I went and hid thy talent in the earth: behold here thou hast that which is thine.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 25:25
8 Tagairtí Cros  

The sluggard says, “There is a lion in the road! There is a lion in the streets!”


Whom did you dread and fear, so that you lied, and did not remember me, did not give me a thought? Have I not held my peace, even for a long time, and so you do not fear me?


He also who had received the one talent came forward, saying, ‘Master, I knew you to be a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not winnow;


But his master answered him, ‘You wicked and slothful servant! You knew that I reap where I have not sowed, and gather where I have not winnowed?


For you did not receive the spirit of slavery to fall back into fear, but you have received the spirit of sonship. When we cry, “Abba! Father!”


But as for the cowardly, the faithless, the polluted, as for murderers, fornicators, sorcerers, idolaters, and all liars, their lot shall be in the lake that burns with fire and sulphur, which is the second death.”