Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Leviticus 21:20 - Revised Standard Version

or a hunchback, or a dwarf, or a man with a defect in his sight or an itching disease or scabs or crushed testicles;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

or crookbackt, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Or is a hunchback, or a dwarf, or has a defect in his eye, or has scurvy or itch, or scabs or skin trouble, or has damaged testicles.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

or crook-backed, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or is scurvy, or scabbed, or hath his stones broken;

Féach an chaibidil

Common English Bible

anyone who is a hunchback or too small; anyone who has an eye disease, a rash, scabs, or a crushed testicle.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

if he has a bulging back or bleary eyes, or if he has a white spot in his eye, or a chronic scab, or a skin disease on his body, or a hernia.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If he be crookbacked; or blear eyed; or have a pearl in his eye, or a continual scab, or a dry scurf in his body, or a rupture.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Leviticus 21:20
6 Tagairtí Cros  

Let not the foreigner who has joined himself to the Lord say, “The Lord will surely separate me from his people”; and let not the eunuch say, “Behold, I am a dry tree.”


or a man who has an injured foot or an injured hand,


Animals blind or disabled or mutilated or having a discharge or an itch or scabs, you shall not offer to the Lord or make of them an offering by fire upon the altar to the Lord.


Any animal which has its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not offer to the Lord or sacrifice within your land;


“He whose testicles are crushed or whose male member is cut off shall not enter the assembly of the Lord.


“No bastard shall enter the assembly of the Lord; even to the tenth generation none of his descendants shall enter the assembly of the Lord.