Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 22:9 - Revised Standard Version

You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless were crushed.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou hast sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You have sent widows away empty-handed, and the arms of the fatherless have been broken.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou hast sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You have sent widows away empty; crushed orphans’ resources.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You have sent widows away empty, and you have crushed the shoulders of orphans.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou hast sent widows away empty: and the arms of the fatherless thou hast broken in pieces.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 22:9
20 Tagairtí Cros  

“They feed on the barren childless woman, and do no good to the widow.


They drive away the ass of the fatherless; they take the widow's ox for a pledge.


if I have raised my hand against the fatherless, because I saw help in the gate;


You would even cast lots over the fatherless, and bargain over your friend.


Break thou the arm of the wicked and evildoer; seek out his wickedness till thou find none.


For the arms of the wicked shall be broken; but the Lord upholds the righteous.


They slay the widow and the sojourner, and murder the fatherless;


learn to do good; seek justice, correct oppression; defend the fatherless, plead for the widow.


Your princes are rebels and companions of thieves. Every one loves a bribe and runs after gifts. They do not defend the fatherless, and the widow's cause does not come to them.


to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!


The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the Lord.


Father and mother are treated with contempt in you; the sojourner suffers extortion in your midst; the fatherless and the widow are wronged in you.


Therefore thus says the Lord God: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, both the strong arm and the one that was broken; and I will make the sword fall from his hand.


“Then I will draw near to you for judgment; I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hireling in his wages, the widow and the orphan, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says the Lord of hosts.


“ ‘Cursed be he who perverts the justice due to the sojourner, the fatherless, and the widow.’ And all the people shall say, ‘Amen.’